Passa ai contenuti principali

L’ultimo posto a tavola - di Giovanna Santarsiero

 



I luoghi non cambiano: siamo noi a farlo, e, conseguentemente, anche ciรฒ che i nostri occhi riescono a vedere.

Modica.

Erano trascorsi dieci anni dall’ultima volta in cui Luisa aveva messo piede lรฌ, fra quelle case dorate ai pendici della valle, protese verso il cielo. Sembravano voler custodire segreti passati che nessuno aveva mai trovato il coraggio di svelare o forse ascoltare davvero.

Aveva giurato a sรฉ stessa che non sarebbe piรน tornata lรฌ, eppure sedeva sul sedile posteriore di un taxi bianco che la stava riportando verso la sua casa d’infanzia, quella che l’aveva vista crescere, quella che l’aveva vista diventare donna prima della sua inarrestabile partenza, quella che sarebbe stata venduta a breve.

Ecco la ragione del suo viaggio: tornare da mamma Teresa per aiutarla a svuotare quelle stanze da un ingombrante passato, dalle discussioni e i logorroici silenzi.

Mantenere quella casa era diventato impossibile, soprattutto dopo la morte di suo padre Rodolfo, affetto di fibrosi polmonare idiopatica, una malattia lenta, che gli aveva privato del respiro giorno dopo giorno, fino a spegnerlo del tutto.

Luisa aveva compreso la scelta di sua madre: lasciare andare quella casa e chiudere la porta su un dolore che non si poteva piรน abitare per via del fattore economico. Andrea, suo fratello minore, molto meno. Almeno era ciรฒ che sua madre Teresa le aveva confidato, perchรฉ fra i due fratelli si era levato un muro, alto e invalicabile.

Ora quelle strade, quelle case, quella luce del giorno spenta da un grigiore che sembrava abbassare il cielo come un manto che vuole coprire tutto, avevano su di lei un impatto diverso. Temeva di scendere da quel taxi, come fosse un astronave che la stesse conducendo su di un pianeta che conosceva ma che non voleva piรน visitare.

Arrivata lรฌ, trovรฒ l’uscio socchiuso.

Superรฒ la soglia e si diresse verso l’ingresso di casa.

Venne invasa dal silenzio dell’inverno, squarciato a tratti da dei rumori lontani, quasi ovattati, provenienti dal piano superiore. Era presente giร  qualche scatolone sigillato con cura sul quale Teresa aveva accuratamente appuntato il contenuto, cosรฌ da facilitarsi nel momento in cui avrebbe dovuto sistemare tutto nella nuova abitazione.

Avanzava lentamente, soffermandosi sulla soglia di ogni stanza per respirare ogni frammento di ricordo che aleggiava nell’aria: cene rumorose, discussioni, risate e il silenzio di suo padre, un uomo che taceva piรน di quanto parlasse.

Aveva impiegato cosรฌ tanto tempo per poter dimenticare in qualche modo quei ricordi, non per chissร  quale arcana ragione, solo per alleggerire il fardello che portava con sรฉ.

Luisa non aveva mai accettato la malattia del padre e poi quel paese le stava troppo stretto, per quello aveva deciso di andare via da lรฌ. Motivi che l’avevano condotta ad una rottura permanente con Andrea che aveva visto la sua fuga come un abbandono. L’aveva pregata tanto quando il padre si ammalรฒ, ma lei decise di non tornare: non avrebbe retto nel  vedere il proprio padre piegato dinanzi al dolore.

Cosรฌ il silenzio aveva scavato nei loro animi, nutrendosi di orgoglio e ferite impossibili da rimarginare.

- Sei tornata allora! –

Luisa si  voltรฒ, udendo quella voce cosรฌ familiare, e vide dinanzi a lei sua madre. Il dolore la stava consumando: il suo viso era scarno e i segni del tempo molto evidenti; i capelli bianchi si erano triplicati, tingendo d’argento la  capigliatura color caffรจ, molto simile alla sua,  e la  figura si era assottigliata. Pareva che gli abiti fasciassero solo le ossa, rivestite da una stanca pelle sulla quale la vita si era divertita a intessere crepe indelebili. La guardรฒ con occhi lucidi. Dov’era finita sua madre?

Corse verso di lei e l’abbraccio forte.

- Sono venuta da te, mamma!-  Rispose fra le lacrime.

Nei giorni che precedettero il Natale, Luisa e Teresa si dedicarono alla sistemazione degli ultimi oggetti da riporre, piegando ricordi piรน che vestiti, chiudendo scatole che sembravano contenere vite intere. Andrea abitava lรฌ, a Modica, ma fece di tutto per evitare la casa della madre. Era venuto a conoscenza del ritorno della sorella e non aveva intenzione di incrociarla.

Luisa, dal canto suo, che aveva ben capito la ragione per cui suo fratello sembrava fosse svanito nel nulla,  non aveva intenzione di alimentare ansia nรฉ riaprire vecchie ferite, cosรฌ cercรฒ di sbrigarsi, desiderosa di  tornare a Milano il prima possibile, lontano da quella casa che trasudava passato e malinconia.

Tuttavia, sua madre tentรฒ di farla rimanere per Natale.

-Mamma, sai bene qual รจ la situazione!- disse Luisa quella mattina. Avevano sistemato tutto lasciando intatta solo la cucina.

- Luisa, figlia mia, non te ne andare – disse Teresa con gli occhi lucidi – Pensaci, รจ l’ultimo Natale che trascorreremo in questa casa!-

A quelle parole Luisa cedette. Sua madre aveva ragione, nonostante in cuor suo provรฒ una certa riluttanza verso quell’invito.

La sera della vigilia stava terminando di apparecchiare la tavola mentre sua madre era alle prese con gli ultimi preparativi della cena.  Inevitabilmente, lo sguardo di Luisa scivolรฒ sulla sedia posta a capotavola, quella che un tempo occupava suo padre. Quel vuoto lacerรฒ profondamente il suo cuore. Come era potuto accadere che la vita avesse cancellato cosรฌ in fretta la sua presenza?

Una lacrima le solcรฒ il viso.

All’improvviso, il trillo del campanello ruppe il silenzio. Lei cacciรฒ via quella stilla luminosa che pendeva dagli occhi, mentre sua madre corse ad aprire.

Era Andrea.

Salutรฒ calorosamente sua madre poi, entrando nel salone, vide Luisa e si irrigidรฌ. Lei si voltรฒ e per un istante i loro occhi si incrociarono. Si salutarono con un accenno del capo, solo per non far mortificare Teresa.

Luisa lo osservรฒ: in quegli occhi rivide sรฉ stessa.

Fin da bambini venivano definiti gemelli. Li separava solo un anno e condividevano gli stessi tratti scuri della madre, se non fosse per gli occhi verdi del padre.

La cena iniziรฒ nel silenzio piรน totale, nonostante Teresa tentรฒ di fare domande a entrambi nel tentativo di farli parlare. Poi accadde un piccolo incidente che destabilizzรฒ tutti. Nel tentativo di prendere una bottiglia di vino, Teresa fece cadere dallo scaffale una scatola di latta che, atterrando bruscamente sul pavimentรฒ, si aprรฌ. All’interno era presente una lettera e un registratore. Sulla busta ingiallita c’era scritto a penna: per i miei figli.

Fu Luisa ad aprirla e a leggerne il contenuto ad alta voce:

“Se state leggendo queste righe รจ perchรฉ non ci sono piรน. In vita, non ho saputo dire le cose giuste, probabilmente, ma ho amato ognuno di voi a modo mio. Luisa, so che tu non sei scappata per codardia, ma solo perchรฉ questo posto ti stava stretto e non riuscivi ad accettare l’idea che io stessi tanto male. Tu, Andrea, sei rimasto non per dovere ma per amore e hai visto la fuga di tua sorella come un abbandono per via del tuo carattere troppo insicuro. Vi prego, non fate del mio silenzio il vostro!”

Tutti si guardarono ammutoliti.

Andrea prese il registratore e lo premette sul tasto Play. La voce del padre si diffuse in quella casa ormai quasi vuota, riempiendo ogni angolo.

Rodolfo raccontava le pagine della sua vita durante la malattia. Ogni parola era una lama che li colpiva, uno ad uno, scavando solchi giร  profondi. Il colpo di grazia arrivรฒ con la sua confessione piรน intima, quella che nessuno avrebbe mai dimenticato:

“ Vorrei che i miei figli sapessero che io li ho sempre capiti e amati e che, quando un giorno sarรฒ lontano fisicamente, ma non con la mia anima, desidero fossero uniti piรน che mai. Il silenzio che mi ha contraddistinto non รจ stato una mancanza d’amore, bensรฌ paura, sรฌ, la paura di poter ferire. Ma il silenzio allontana e va combattuto!”

Copiose lacrime inondarono i visi dei tre che ascoltavano quella voce con il cuore, prima che con le orecchie. Fu un dono quello, un dono prezioso che il padre aveva deciso di concedere loro.

Andrea guardรฒ sua sorella con una luce diversa negli occhi e disse – Forse, non abbiamo mai saputo ascoltarlo per davvero!-

- E forse non siamo mai riusciti ad ascoltarci anche noi! – sussurrรฒ Luisa.

Si sciolsero poi in un abbraccio, capace di rompere le ossa e rimetterle in sesto, sotto gli occhi colmi di gioia di Teresa, che attendeva da tempo quel momento magico di riconciliazione.

Si riunirono poi intorno alla tavola imbandita. Teresa aveva acceso le candela posta al centro della tavola, Luisa versรฒ il vino nei bicchieri, riempiendo anche quello messo di fronte al posto vuoto del padre e Andrea porse lei il pane. Gesti semplici, silenziosi ma carichi di forti promesse.

Fuori, oltre le vetrate, la neve iniziรฒ lenta a cadere, velando con la sua purezza quella casa che sembrava solo un luogo arido da abbandonare, ma che aveva trovato il coraggio di ritornare ad essere un rifugio temporaneo; un grembo materno che li accolse per quell’ultimo Natale.

Il giorno di Santo Stefano dovettero lasciare quella casa.

Dopo tanti anni Luisa aveva fatto pace con il passato e con sรฉ stessa.

Chiudendo alle sue spalle la porta, Luisa lasciรฒ che le parole del padre, di memoria e perdono, aleggiassero ancora una volta attraverso il registratore per inviare quell’ultimo messaggio che avrebbe custodito con sรฉ per sempre: “Non lasciate mai che il silenzio vi separi. Parlatevi, anche quando fa male!”

Commenti

Post popolari in questo blog

๐‘ซ๐’Š ๐’Ž๐’‚๐’…๐’“๐’† ๐’Š๐’ ๐’‡๐’Š๐’ˆ๐’๐’Š๐’‚ - di Cinzia Perrone e Katia Cozzolino

  Recensione a cura di Giovanna Santarsiero Ritorna sul nostro blog Cinzia Perrone e questa volta non sarร  sola, bensรฌ รจ accompagnata da una collega davvero speciale: sua figlia Katia Cozzolino. In questa silloge si ha la possibilitร  di vivere un viaggio emozionale attraverso versi ed aforismi legati ad importanti temi sociali e personali che toccano da vicino la quotidianitร  non solo delle autrici, ma anche dei lettori. Cinzia e Katia, tenendosi per mano, iniziano questo cammino alla scoperta di se stesse, mettendosi a nudo, confrontandosi su diversi temi mostrando la visione fanciullesca e matura trasmettendo emozioni diverse e forti allo stesso tempo. Attraverso i loro versi emergono emozioni che spesso vengono taciute come le difficoltร  dell’epoca adolescenziale, la necessitร  di essere compresi, il coraggio di affrontare e attraversare le proprie paure e la ricerca della propria identitร . La scrittura risulta essere diretta ed efficace da parte di entrambe cosรฌ da far...

๐•€๐• ๐•ก๐•’๐•ฃ๐•”๐•  ๐••๐•–๐•๐•๐•– ๐•ž๐• ๐•Ÿ๐•˜๐• ๐•๐•—๐•š๐•–๐•ฃ๐•– ๐•ž๐•’๐•˜๐•š๐•”๐•™๐•– - Giovanna Santarsiero

  Nella magica Provenza esiste un parco incantato nel quale si puรฒ vivere un'esperienza unica e irripetibile; ovvero si puรฒ volare in cielo e guardare il mondo dall'alto salendo su di una magica quanto insolita mongolfiera. Per far si che queste mongolfiere possano volare alte nel cielo non occorre conoscere solo le leggi della fisica e padroneggiare l'arte della navigazione aerea, bensรฌ รจ necessario alimentare una fiammella speciale. รˆ un giorno di fine luglio, l'estate รจ nel pieno della sua navigata e la Provenza si colora di tinte particolari grazie ai campi di lavanda in fiore che regalano paesaggi da cartolina capaci di togliere il fiato. La Costa Azzurra รจ uno spettacolo, piena di vita e con quel suo mare terso e reso brillante dai raggi del sole che arrivano a baciare le onde che danzano seguendo un ritmo tutto loro. In questo quadro temporale magico tre amici Jaqueline, Jean e Philippe se ne stanno nel parco all'ombra di un albero secolare, seduti su di una ...

๐ผ๐“ ๐’ซ๐’ถ๐‘’๐“ˆ๐‘’ ๐’น๐’พ ๐’ซ๐’ถ๐“ˆ๐“†๐“Š๐’ถ๐“๐‘œ๐“ƒ๐‘’ ๐‘’ ๐“’๐’ฐ๐‘œ๐“‹๐‘œ ๐’ฎ๐“…๐‘’๐’ธ๐’พ๐’ถ๐“๐‘’ - di Rosa Pace

In un paese lontano lontano, nascosto tra colline di zucchero filato e prati profumati di vaniglia, c’era un luogo incantato chiamato Pasqualone. In quel paese, ogni anno, la Pasqua era la festa piรน attesa da tutti gli abitanti… che, a sorpresa, erano tutti animali! A Pasqualone, dal giorno di Natale in poi, ognuno si metteva all’opera per preparare qualcosa di unico: le uova decorate per il grande albero della piazza. Colorate, di cioccolato, di zucchero o con disegni a zampetta, le uova erano appese con nastri colorati e profumavano l’aria di dolcezza. Il momento piรน atteso arrivava proprio il giorno di Pasqua, quando il sindaco, Leon il leone, insieme a una giuria di saggi animali, proclamava l’Uovo piรน bello dell’anno. Quell’anno, una giovane e creativa coniglietta di nome Giuditta, si mise subito al lavoro. Con pazienza e passione, realizzรฒ un enorme uovo di cioccolato fondente, e su di esso, con glassa colorata e zucchero filato, riprodusse tutto il paese di Pasqualon...